Chapeuzinho vermelho (Irmãos Grimm)
Tradução de: Tatiana Belinky
Era uma vez uma
meninazinha mimosa, que todo o mundo amava assim que a via, mas mais que todos
a amava a sua avó. Ela não sabia mais o que dar a essa criança. Certa vez, ela
deu-lhe de presente um capuzinho de veludo vermelho, e porque este lhe ficava
tão bem, e a menina não queria mais usar outra coisa, ficou se chamando Certo
dia, sua mãe lhe disse:
– Vem cá,
Chapeuzinho Vermelho; aqui tens um pedaço de bolo e uma garrafa de vinho, leva
isto para a vovó; ela está doente e fraca e se fortificará com isto. Sai antes
que comece a esquentar, e quando saíres, anda direitinha e comportada e não
saias do caminho, senão podes cair e quebrar o vidro e a vovó ficará sem nada.
E quando chegares lá, não esqueças de dizer bom-dia, e não fiques espiando por
todos os cantos.
– Vou fazer tudo
como se deve, – disse Chapeuzinho Vermelho à mãe, dando-lhe a mão como
promessa.
A avó, porém,
morava lá fora na floresta, a meia hora da aldeia.
E quando
Chapeuzinho Vermelho entrou na floresta, encontrou-se com o lobo. Mas
Chapeuzinho Vermelho não sabia que fera malvada era aquela, e não teve medo
dele.
– Bom dia,
Chapeuzinho Vermelho, – disse ele.
– Muito obrigada,
lobo.
– Para onde vai
tão cedo, Chapeuzinho Vermelho?
– Para a casa da
vovó.
– E o que trazes aí debaixo do avental?
– Bolo e vinho. Foi assado ontem, e a vovó fraca e doente vai saboreá-lo e se fortificar com o vinho.
– Chapeuzinho Vermelho, onde mora a tua avó?
– Mais um bom
quarto de hora adiante no mato, debaixo dos três grandes carvalhos, lá fica a
sua casa; embaixo ficam as moitas de avelã, decerto já sabes isso, – disse
Chapeuzinho Vermelho.
O lobo pensou
consigo mesmo: “Esta coisinha nova e tenra, ela é um bom bocado que será ainda
mais saboroso do que a velha.
Tenho de ser
muito esperto, para apanhar as duas”.
Então ele ficou andando ao lado de Chapeuzinho Vermelho e logo falou:
– Chapeuzinho
Vermelho, olha só para as lindas flores que crescem aqui em volta! Por que não
olhas para os lados? Acho que nem ouves o mavioso canto dos passarinhos! Andas
em frente como se fosses para a escola, e no entanto é tão alegre lá no meio do
mato.
Chapeuzinho
Vermelho arregalou os olhos e, quando viu os raios de sol dançando de lá para
cá por entre as árvores, e como tudo estava tão cheio de flores, pensou: “Se eu
levar um raminho de flores frescas para a vovó, ela ficará contente; ainda é
tão cedo, que chegarei lá no tempo certo”.
Então ela saiu do
caminho e correu para o mato, à procura de flores. E quando apanhava uma,
parecia-lhe que mais adiante havia outra mais bonita, e ela corria para
colhê-la e se embrenhava cada vez mais pela floresta adentro.
O lobo, porém,
foi direto para a casa da avó e bateu na porta.
– Quem está aí
fora?
– É Chapeuzinho
Vermelho, que te traz bolo e vinho, abre!
– Aperta a
maçaneta, – disse a vovó – eu estou muito fraca e não posso me levantar.
O lobo apertou a
maçaneta, a porta se abriu, e ele foi, sem dizer uma palavra, direto para a
cama da vovó e engoliu-a. Depois, ele se vestiu com a roupa dela, pôs a sua
touca na cabeça, deitou-se na cama e puxou o cortinado.
Chapeuzinho
Vermelho, porém, correu atrás das flores, e quando juntou tantas que não podia
carregar mais, lembrou-se da vovó e se pôs a caminho da sua casa. Admirou-se ao
encontrar a porta aberta, e quando entrou, percebeu alguma coisa tão estranha
lá dentro, que pensou: “Ai, meu Deus, sinto-me tão assustada, eu que sempre
gosto tanto de visitar a vovó!” E ela gritou:
– Bom-dia!
Mas não recebeu
resposta. Então ela se aproximou da cama e abriu as cortinas. Lá estava a vovó
deitada, com a touca bem afundada na cabeça e um aspecto muito esquisito.
– Ai, vovó, que
orelhas grandes que você tem!
– É para te ouvir
melhor!
– Ai, vovó, que
olhos grandes que você tem!
– É para te
enxergar melhor.
– Ai, vovó, que
mãos grandes que você tem!
– É para te
agarrar melhor.
– Ai, vovó, que
bocarra enorme que você tem!
– É para te devorar
melhor.
E nem bem o lobo
disse isso, deu um pulo da cama e engoliu a pobre Chapeuzinho Vermelho.
Quando o lobo
satisfez a sua vontade, deitou-se de novo na cama, adormeceu e começou a roncar
muito alto. O caçador passou perto da casa e pensou: “Como a velha está
roncando hoje! Preciso ver se não lhe falta alguma coisa”. Então ele entrou na
casa, e quando olhou para a cama, viu que o lobo dormia nela.
– É aqui que eu
te encontro, velho malfeitor, – disse ele – há muito tempo que estou à tua
procura.
Aí ele quis
apontar a espingarda, mas lembrou-se de que o lobo podia ter devorado a vovó, e
que ela ainda poderia ser salva. Por isso, ele não atirou, mas pegou uma
tesoura e começou a abrir a barriga do lobo adormecido. E quando deu algumas
tesouradas, viu logo o vermelho do chapeuzinho, e mais um par de tesouradas, e
a menina saltou para fora e gritou:
– Ai, como eu fiquei assustada, como estava escuro lá dentro da barriga do lobo!
E aí também a velha avó saiu para fora ainda viva, mal conseguindo respirar. Mas Chapeuzinho Vermelho trouxe depressa umas grandes pedras, com as quais encheu a barriga do lobo. Quando ele acordou, quis fugir correndo, mas as pedras eram tão pesadas, que ele não pôde se levantar e caiu morto.
Então os três ficaram contentíssimos. O caçador arrancou a pele do lobo e levou-a para casa, a vovó comeu o bolo e bebeu o vinho que Chapeuzinho Vermelho trouxera, e logo melhorou, mas Chapeuzinho Vermelho pensou: “Nunca mais eu sairei do caminho sozinha, para correr dentro do mato, quando a mamãe me proibir fazer isso”.
Extraído do livro "Contos de Grimm".
Disponível em: https://docero.com.br/doc/8e80nnn
Nenhum comentário:
Postar um comentário